Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to the happiness of all. | เราจะสู้บนเหตุและผล โลกแห่งวิทยาศาสตร์และความก้าวหน้า จะพาทุกคนไปสู่ความสุข |
In the name of science I demand that ring. | ในนามของวิทยาศาสตร์ ฉันเรียกร้อง แหวนนั้น มันคือของคุณ มันคือของคุณ |
That's what comes of teaching science by TV. | การเรียนการสอนวิทยาศาสตร์โดย โทรทัศน์ คุณจะขอบคุณฉันในท้ายที่สุด |
Manifestations which you, if I might add, as minister of science have been unable to fathom. | ปรากฏการณ์ประหลาด ซึ่งคุณรัฐมนตรีวิทยาศาสตร์ ยังไม่สามารถอธิบายได้ |
I am asking you to be the guardians of the principles of science during my absence. | ฉันขอร้องให้เธอเป็นผู้ดูเเล สภาวิทยาศาสตร์สูงสุดช่วงที่ฉันไม่อยู่ |
Guys, gotta help me with my science home work; | (คราวนี้จะเป็นใครกัน) (มีฮันคยองคนเดียวที่ออกกระดาษ) |
Guys, If I fail this science project, I won't get out of the 6th grade | พี่อีทึก นี่คือพี่อีทึก โอ้.. อีทึกอปป้า (พี่อีทึก) |
Yeah, this happens to be a 6th grade science project. | (คนใจร้ายให้เค้าอีกชิ้นเหรอ? |
Well, now that my science project is done I can watch you hula-hoop. Forget it! | (ประดับไว้เหมือนดวงดาวบนท้องฟ้าในยามค่ำคืน) |
And he desires to learn martial science too. | และเขาปรารถนาที่จะเรียนรู้วิทยาศาสตร์การต่อสู้เกินไป |