We seem to be defying the laws of gravity. | เราเหมือนจะฝ่าฝืนกฏแรงโน้มถ่วง |
They're the wrong things that seem right at the time. | มันกำลังสิ่งที่ผิดที่ดูเหมือน ถูกต้อง |
But, uh, even though the right things may seem wrong sometimes, uh, sometimes the, the wrong things may be right at the wrong time. | ในเวลา แต่เอ่อแม้ว่า สิ่งที่ถูกต้องอาจจะดูเหมือนไม่ ถูกต้องบางครั้งเอ่อ บางครั้งสิ่งที่ไม่ถูกต้อง |
My suggestion didn't seem to go at all well. Sorry. | ดูเหมือนข้อเสนอของผมจะเป็นหมัน ผมขอโทษด้วย |
I don't suppose he'll lose his temper with you. You seem such a placid little thing. | แต่ฉันไม่คิดว่าเขาจะกล้าโมโหใส่คุณหรอก คุณออกจะเรียบร้อยปานนี้ |
I sometimes seem to fly off the handle for no reason at all. | บางครั้งผมก็เกรี้ยวกราดโดยไร้เหตุผล |
- It doesn't seem your type at all. - I thought you'd like it. | ฉันนึกว่าคุณจะชอบเสียอีก |
As you seem to have worked out the whole thing so carefully, perhaps you can provide us also with a motive. | ในเมื่อคุณดูจะใคร่ครวญเรื่องทั้งหมดมาอย่างดี บางทีคุณอาจจะบอกเราถึงแรงจูงใจได้ |
And we know how to deal with it in our part of the world, strange as it may seem to you. | เเละเรารู้ว่าจะจัดการกับคนเเบบนี้ยังไง คุณฟังเเล้วอาจจะไม่เข้าใจ |
At times like these, the real world, the world from before, with its peaceful landscapes, could seem not so far off. | เมื่อเป็นอย่างงี้ โลกที่เคยอาศัยอยู่ ที่ดูเงียบสงบ ดูเหมือนจะอยู่ไม่ไกลเกินเอื้อม |