I know. I've seen you making eyes. | ฉันรู้ ฉันเคยมีความรู้สึกแบบนั้น |
You know, I recognized you as soon as you came in, though I haven't seen you since that night at the casino at Palm Beach. | รู้มั้ย พอคุณเดินเข้ามา ฉันก็จําคุณได้ทันทีเลย ถึงแม้ว่าจะไม่ได้เห็นคุณตั้งแต่คืนนั้น ที่คาสิโนในปาล์ม บีช |
I've seen his face, his eyes. They're the same as those first weeks after she died. | ฉันเคยเห็นใบหน้าและแววตาของคุณผู้ชาย มันเป็นเหมือนเมื่อช่วงสัปดาห์แรกๆ หลังคุณนายเสีย |
Ben, have you seen Mr. De Winter anywhere? | เบน เธอเห็นคุณเดอ วินเทอร์บ้างมั้ย |
- Frank, have you seen Maxim anywhere? | - แฟรงค์ คุณเห็นแม็กซิมบ้างมั้ยค่ะ |
We must explain it. It's got to be the body of someone you've never seen before. | เราต้องอธิบายมันว่าเป็นศพของ คนที่คุณไม่เคยเห็นมาก่อน |
"Jack, darling, I've just seen the doctor and I'm going down to Manderley right away. | "แจ็คที่รักฉันเพิ่งไปพบหมอมา เเละกําลังเดินทางกลับไปที่เเมนเดอเลย์" |
If that stupid coroner hadn't been as much of a snob as you are, he'd have seen that half-wit was hiding something. | ถ้าไม่เพราะความยโสของหมอชันสูตรศพ ก็คงรู้แล้วว่าไอ้คนไม่เต็มบาทนั่นปิดบังอะไรอยู่ |
That's why he was afraid to speak. But he was always hanging about. He must have seen this whole thing. | มันเลยไม่กล้าพูด แต่มันมักจะป้วนเปี้ยน อยู่แถวนั้น คงจะเห็นเรื่องทั้งหมด |
Dr. Baker, you may have seen Mr. De Winter's name in the papers recently. | หมอเบเกอร์หมู่นี้คุณคงเห็นชื่อ คุณเดอ วินเทอร์ปรากฏในหนังสือพิมพ์ |