The woman who called herself Mrs. Danvers was very seriously ill. | ผู้หญิงคนที่เรียกตัวเองว่า คุณนายแดนเวอร์สนั้นป่วยหนักมาก |
I must now warn you that, in addition to the plaintiff's charges I'm seriously considering citing you with contempt. | ผมขอเตือนในตอนนี้ว่า นอกเหนือจากที่ฝ่ายโจทก์ร้องเรียนมา ผมขอกล่าวโทษว่าคุณกำลังหมิ่นประมาท |
Now that this is settled, I'd thought seriously of going back to India. | ก็ถ้าตกลงกันได้แล้ว ผมว่าจะกลับอินเดีย |
Well, tell whoever it is that I can't take any of this seriously unless I know who I'm talking to. | ฉันไม่สามารถดำเนินการใด ๆ นี้อย่างจริงจัง ถ้าฉันรู้ว่าใครที่ฉันพูดไป |
Miguel is seriously disturbed. He's close to the breaking point, and that's dangerous for all of us. | มิเกลเสียขวัญอย่างหนัก เขาใกล้สติแตกแล้ว |
You go running off, you'll get seriously lost. | ฟังนะ ถ้านายวิ่งเร็วอย่างนั้น นายก็จะหลง |
Jonathan, you're not seriously turning me down? | โจนาธาน, คุณคงจะแกล้งให้ฉันตกใจเล่น ๆ ใช่ไหม? |
But seriously now, if the phone rings and it's for me, it's my father. | "เดอะ แก๊ส สเตชั่น" จริงๆ นะครับ ถ้ามีคนโทรหาผม ต้องเป็นพ่อผมแน่ |
You're not seriously listening to this, are you? | พวกนายคงไม่ฟังที่เธอพูดนะ |
Five people are dead... and 75 seriously injured as a result of the IRA 's... no-warning bomb attack on a Guildford pub. | ทั้งห้าคนมีคนตาย ... และ 75 ได้รับบาดเจ็บสาหัส เป็นผลมาจากเอส, บ้านมือสอง'.. ไม่มีการเตือนโจมตีด้วยระเบิด ในผับ Guildford |