I did think the kids needed to be a little more showbiz And I was wrong. | ผมเคยคิดว่าเด็กๆต้องการอะไร หวือหวาหน่อย และผมคิดผิด |
I'm just thrilled to be coming on board To co-captain your little, uh, showbiz cruise. | ฉันตื่นเต้นที่ได้มาร่วม ลงเรือการแสดงเล็กๆของพวกเธอ |
So, yesterday, I walked back into that teachers' lounge, and I calmly informed them of my unlikely skyrocket to showbiz fame, and very gently told them all I just didn't care what they thought about me. | เมื่อวาน ฉันเข้าไปในห้องพักครู และประกาศถึง ความสำเร็จของฉัน ในวงการบันเทิง และบอกอย่างสุภาพ |
Well, let me tell you... showbiz dreams are the most unrealistic of them all. | จะบอกให้..."วงการบันเทิง" คือฝันลมๆแล้งๆที่สุด |
But I believe our set for sectionals this year should have a little more showbiz panache. | แต่ฉันเชื่อว่า ในการแข่งระดับเขตปีนี้ ควรมีเพลงที่มัน ชวนเร้าใจหน่อย |
There gonna be a showbiz party afterwards with champagne, and canap?s, and the tinkle of laughter? | สวัสดี จะมีปาร์ตี้หลังงานไหม แชมเปญ คานาเป้ ครื้นเครงเฮฮา |
In that tradition, I have mixed us a playful showbiz cocktail of what was left in my dads' liquor cabinet. | ดังนั้นแล้ว ฉันจึงผสม คอกเทลมาด้วย โดยใช้ของที่เหลือ จากตู้เก็บเหล้าของพ่อฉัน |
Well, you know these showbiz types, one minute it's black, the next minute it's white-- | ก็งี้แหละพวกนักแสดง นาทีนึงขาวนาทีนึงดำ |