ความหมายของคำว่า "silver spoon" Play Sound

(N) สังคมชั้นสูง สถานภาพสังคมชั้นสูง
ตัวอย่างประโยค Englishไทย
That tall drink of water with the silver spoon up his ass.ว่าเครื่องดื่มสูงของน้ำด้วยเงินช้อนขึ้นตูดของเขา
They are hoping some rich guy will come and stick a silver spoon in his mouthคงกะให้เศรษฐีมาเจอ จะได้คาบช้อนเงินช้อนทอง
I know you probably think I was born with a silver spoon in my mouth, but I'm no elitist.ทุกคนคงคิดว่า ผมเกิดมาบนกองเงินกองทอง แต่ผมไม่ใช่คนรวย
The silver spoon remark might rub some people the wrong way, but I think I know...เรื่องกองเงินกองทอง อาจทำให้คนเข้าใจผิด - แต่ฉัน...
In Europe they say if you stir red tea with a silver spoon on a full moon night a lovely fairy will appear.คนแถบยุโรปพูดว่าถ้าได้ชงชาด้วยช้อนเงิน ใต้แสงจันทร์ จะเห็นเทพธิดาตัวน้อย
Stir red tea with a silver spoon on a full moon night, and a cute fairy will appear.คนชาแดงด้วยช้อนเงิน ในคืนพระจันทร์เต็มดวง เทวดาน้อยจะปรากฎตัว
- A man named Hammerson. Born with a silver spoon up his ass.ชื่อ แฮมเมอร์สัน เกิดมากับช้อนเงินคาดากออกมาด้วย
Hell, I'm gonna be me# I was born with a silver spoon # # ฉันเกิดมา พร้อมช้อนเงินช้อนทอง #
Yes, well, I guess that's the thing when you're not born with a silver spoon in your mouth.ใช่ค่ะ เอ่อ มันคงเป็นเพราะ ฉันไม่ได้เกิดมาบนกองเงินกองทองมั้งคะ
I'm guessing you weren't born with a silver spoon in your mouth, am I right?ฉันเดาว่าเธอไม่ได้คาบช้อนเงินออกมา ฉันถูกใช่ไหม