Yeah. Their corporate slogan should be: " Enemies of Reality." | ช่าย มันควรมีสโลแกนว่า "ศัตรูแห่งความเป็นจริง" |
Now I need you to repeat this slogan to every student across campus. | เอาล่ะผมอยากให้คุณทุกคนทวน สโลแกนเมื่อกี๊อีกครั้งซิ ทุกมหาวิทยาลัย ทั่วประเทศ |
It's like the slogan says, "The Physics is theoretical, but the fun is real." | ห้องวิจัย เป็นมากกว่าเกมส์ เหมือนกับ สโลแกนมัน "ฟิสิกส์เป็นเรื่องทฤษฎี" แต่ความสนุกเป็นเรื่องจริง |
Their slogan is: | นายรู้สึกเย็นชามากนะทอม |
And your brother came up with the marketing slogan in the room. | และพี่ชายของเธอก็เสนอโลแกนขึ้นมา บอกเขาสิแซม |
That is the worst police slogan I've ever heard. | นั่นเป็นคติพจน์ที่แย่ที่สุดของตำรวจที่ผมได้ยิน |
It'll be called Zizes, and the slogan will be "You just got Ziced!" | จะตั้งชื่อรายการว่า Zizes ตามชื่อสกุล แล้วก็จะมีสโลแกนว่า "คุณเพิ่งโดน Ziced!" |
The government slogan was: | นโยบายรัฐบอกว่า |
"Choose life" was a well-meaning slogan from a 1980s antidrug campaign. | "เลือกชีวิต" เป็นคำขวัญที่ตั้งใจดี จากการรณรงค์ต้านยาเสพติดสมัยปี 1980 |