You've become what you sought to destroy. | แกกลายเป็นสิ่งที่แกเคยอยากทำลาย |
No, no. I never sought them. | ไม่ ไม่ ฉันไม่เคยต้องการอย่างนั้น |
- You never sought his love! | -เธอไม่เคยต้องการความรักของเขานี่ |
Jack, Mr. Dawson, it's been a pleasure. I sought you out to thank you and now I have thanked you- | แจ็ค คุณดอว์สัน ยินดีที่ได้พบ ฉันมาเพื่อขอบคุณและได้ขอบคุณแล้ว |
When Bolivia sought to refinance the public water services of its third largest city the World Bank required privatization which is how the Bechtel Corporation of San Francisco gained control over all of Cochabamba's water even that which fell from the sky. | เมื่อโบลิเวียพยายามปรับโครงสร้างหนี้ของการประปา ในเมืองที่ใหญ่ที่สุดเป็นอันดับสามของประเทศ ธนาคารโลกบังคับให้มีการแปรรูป |
General Butlers services were also in demand in the United States in the 1930s as president Franklin Delano Roosevelt sought to relieve the misery of the depression through public enterprise and to offer regulation on corporate exploitation and misdeeds. | บริการของนายพลบัทเลอร์เป็นที่ต้องการ ในสหรัฐฯ ในช่วงทศวรรษ 1930 ด้วย ขณะที่ประธานาธิบดีรูสเวลท์ |
And so in 1934 a group of conspirators sought to involve | ดังนั้น ในปี ค.ศ. 1934 คนกลุ่มหนึ่งสมคบคิดกันเพื่อชักชวน |
Desperate, they sought the help of a fairy god mother ...who had them lock the young princess away in a tower there to await the kiss of the handsome prince charming. | พวกเขาไปขอความช่วยเหลือจาก เทพยดาผู้วิเศษ ให้นำเจ้าหญิง ไปขังไว้ในหอคอย เพื่อรอคอยการจูบ |
The perpetrators of the hoax, Jill Valentine and Carlos Olivera now being sought for questioning by the police. | ผู้กระทำผิดเกี่ยวกับการหลอกลวงครั้งนี้ จิล วาเลนไทน์ และ คาลอส โอลิเวร่า.. ...กำลังถูกค้นหา เพื่อการสอบปากคำโดยตำรวจ |
Have you recently sought consult from a mental health care professional? | นายได้ไปพบจิตแพทย์บ้างหรือเปล่า |