He says he heard the boy say "I'm gonna kill you", and a split second later heard a body hit the floor. | เขาบอกว่าเขาได้ยินเสียงเด็กบอกว่า "ฉันจะฆ่าคุณ" และครั้งที่สองแยกต่อมาได้ยินร่างกายกระแทกพื้น |
It's that split second when you're alive and because of you, someone else is dead. | มันเป็นเสี้ยววินาทีของการอยู่รอด และเพราะคุณ บางคนถึงต้องตาย. |
A message from aliens results in a magical machine that whisks you to the center of the galaxy to windsurf with Dad and a split second later returns you home without a single shred of proof? | ข้อความจากมนุษย์ต่างดาวส่งผล ให้เครื่องที่มีมนต์ขลัง ที่อุ้มคุณไปยังศูนย์กลาง ของกาแล็คซี่ เพื่อ windsurf กับพ่อและ เสี้ยววินาทีต่อมา |
There are moments in a match when the ball hits the top of the net, and for a split second it can either go forward or fall back. | ช่วงจังหวะของการแข่งขัน เมื่อลูกเทนนิสวิ่งชนขอบตาข่าย เสี้ยววินาทีนั้นมันอาจข้ามไปข้างหน้า หรือไม่ก็ย้อนกลับมา |
Like, one off each wall, split second after the other. | เหมือนกับกำแพงแต่ละอันแบ่งเสียงสะท้อนไปมา |
It's just that for a split second you looked so handsome. | ก็แค่มีบางวินาทีที่เธอดูหล่อมาก |
Hovered for a split second like I was floating. | ลอยจากพื้นสักแป๊บนึง เหมือนกับว่าผมกำลังลอย |
You know, it's all in that split second when they can't quite remember. | รู้มั้ย มันรู้ได้ในแว่บเดียว ว่าเขาจำไม่ค่อยจะได้ |
As an elite soldier, you will be operating in uncontrolled environments where you have a split second to distinguish an innocent from a hostile. | ในฐานะของทหารชั้นหัวกระทิ คุณจะได้ออกปฏิบัติการณ์ ในพื้นที่ซึ่งไม่สามารถควบคุมได้ คุณจะต้องแยกให้ได้ภายในเสี้ยววินาที |
It only took a split second for you to lose contact with it and make the switch. | เอาแค่เพียงเสี้ยววินาท สำหรับคุณสูญเสียการติดต่อกับมัน และให้เปลี่ยน. |