These pranks, at first, attributed to rogue isolated hackers are now suspected to be the work of an elaborate and sophisticated, network of programming cells, spread around several countries. | ดำเนินแก้ไขสิ่งที่พวกเค้าเรียกมันว่าN "สัญญาณดาวเทียมติดเชื้อ"... ในตอนแรก การเล่นตลกพวกนี้ ถูกคิดว่า Nเป็นฝีมือของแฮคเกอร์สมัครเล่น แต่ตอนนี้ กำลังถูกสงสัยว่า... |
You know, all we need is a little cash, spread around in places. | อะไรที่เราต้องการ หาได้ด้วยเงินเพียงนิดเดียว |
It should come as no surprise that the rumor I was soliciting sex for money spread around the school faster than... | แล้วข่าวลือเรื่องที่ฉัน กลายเป็นสาวไซด์ไลน์... ... ก็แพร่ไปทั่วโรงเรียน เร็วกว่า... |
If the news about my condition were to spread around the company... | ถ้าข่าวเรื่องอาการของผมกระจายไปทั่วบริษัท |
The rumors have already spread around the stock exchange. | แล้วข่าวซุบซิบนี้ ก็รั่วไปถึหูของพวกผู้ถือหุ้น |
The director said that good news should be spread around more. | อ่อ ท่านประธานได้รับรางวัลการทำความดี จากชาวบ้านนะครับ |
Besides, it's not something that others should spread around too. | แล้วนี่มันใช่เรื่องที่ควรจะพูดไปทั่วมั้ย |
And I guarantee that you'll not just regret each and every one of your petty little torments, but that the suffering you so glibly spread around will come back at you tenfold. | ฉันรับประกันได้เลยว่า คุณจะไม่ใช่แค่เสียใจ ทุกอนูของคุณจะทุกข์ทรมาณ แต่ความทุกข์ทรมาณ ที่ขจัดขจายรอบตัวคุณ |
A human virus, flu, spread around the world. | ไวรัสจากมนุษย์ ไข้หวัดใหญ่ แพร่กระจายไปทั่วโลก |
Never mind. I was just wondering if rumors have spread around the neighborhood already. | ช่างเถอะ ฉันสงสัยว่าข่าวลือแพร่สะพัดไปทั่วหรือยัง |