| you think you're gonna sprout wings, and start flying around with the other angels? | คุณคิดว่าปีกคุณกำลังงอกออกมารึไง? แล้วก็บินไปพร้อมกับนางฟ้าคนอื่นๆ |
| Yes, and perhaps I should sprout wings | ใช่ , และบางทีข้าก็ควรจะแตกหน่อปีกออก |
| I'll make you bean sprout soup, so eat it and go to sleep. | ฉันจะทำซุปถั่วงอกให้กิน ก่อนที่เธอจะหลับ |
| I made bean sprout soup. I'll add the rice. | ฉันทำซุปถั่วมาให้ ฉันจะป้อนนายเอง ตกลงมั๊ย? |
| look human... till they sprout out claws and stab you behind your ear to get to your brain. | ดูเหมือนมนุษย์... จนกระทั่งมันกางกรงเล็บออกมา และแทงนายจาก กกหู เจาะเข้าสมองนาย |
| Why do men sprout so much rubbish ... | ทำไมแกถึงเป็นคนที่แย่ขนาดนี้นะ... |
| There's nothing in here but old tofu boxes and sprout containers. | ไม่มีอะไรเลยในนี้ แต่มีกล่องเต้าหู้และกล่องใส่ถั่วงอก |
| This ain't a dance for flowers to sprout on the wall. | นี่ไม่ใช่งานเต้นรำ ที่ดอกไม้อย่างเรา จะงอกอยู่บนกำแพงซะหน่อย |
| Someone tells their secret and they sprout wings? | คนนึงบอกความลับ แล้วจะมีปีกหรอ? |
| Your belly will grow soft and your back will ache in the night and gray hairs will sprout from your ears. | ท้องจะนุ่มหยุ่นและปวดหลังเวลากลางคืน มีขนสีเทางอกจากรูหู |