The Germans would never squander a huge labor force like this. | พวกมันคงไม่ปล่อยให้เรา อยู่กันเปล่า ๆ แบบนี้หรอก |
Can someone born under such auspicious omens as yourself... squander his life in vain, without even learning martial arts? | จะมีใครที่เกิดภายใต้ ลางบอกเหตุที่เป็นมงคลอย่างตัวเจ้า... ปล่อยให้ชีวิตสูญเปล่า โดยไม่ร่ำเรียนการต่อสู้ |
If you go to her house today and squander that colossal opportunity, I swear to God | แล้ววันนี้ถ้า นายไปบ้านเธอ แล้วไม่ฉวยโอกาสทำอย่างว่า ฉันสาบานเลย |
- You'd squander it. | - นายจะสุรุ่ยสุร่ายหมดได้ |
This intelligence your asset gave up her life to acquire-- do not squander it by continuing to invade the constitutionally-protected privacy of the Brody family. | ข่าวกรองที่สายคุณ สละชีวิตเพื่อให้ได้มา อย่าโยนมันมันทิ้ง ด้วยการพยายามละเมิด รัฐธรรมนูญคุ้มครอง สิทธิส่วนบุคคลของครอบครัวโบรดี |
This tactical advantage, this tremendous tool that we've given you, don't squander it thinking. | นี่เป็นกลยุทธ์ที่ได้เปรียบ มีเครื่องมือชั้นเยี่ยมที่เราให้คุณ อย่ามัวแต่คิด ให้ทำ |
And what, you wanna squander that potential? | และอะไร นายอยากใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่ายไปวันๆงั้นเหรอ |
But don't worry. I am not just going to squander my time. | แต่ไม่ต้องกังวล หนูจะไม่ใช้เวลาโดยเปล่าประโยชน์ |
I have no sympathy for people who squander their gifts. | ผมไม่เห็นด้วยกับคนที่ ใช้สิ่งที่ได้มาอย่างสุรุ่ยสุร่าย |
Do not squander them. | อย่าใช้มันอย่างฟุ่มเฟือย |