The chance to squint at a sky so blue it hurts your eyes to look at it, to feel the tingle in your arms as you connect with the ball, run bases, stretching a double into a triple and flop face first into third, | จนทำให้คุณแสบตาจากการมองมัน เพื่อรู้สึกถึงความเสียวซ่าน ของแขนยามคุณตีถูกลูก เพื่อวิ่งไปที่ฐาน ยืดระยะจากฐาน 2 ให้เป็น 3... |
See that slight squint says, "Hey, I'm Mitch. | เห็นว่าเหล่เล็กน้อยกล่าวว่า "เฮ้ฉันมิทช์. |
If I squint just right, it's like we're 14 again. | ถ้าผมหรี่ตาดูดี ๆ มันเหมือนว่า เราอายุ 14 อีกครั้ง |
Squint.You know,you guys... you squint when you look at things. | สติเฟื่อง นายก็รู้ พวกนาย... พวกสติเฟื่อง เวลามองนั่นนี่ |
But I thought I just had to squint a lot and leave out half my words. | คิดว่าฉันคงต้องขยิบตาให้ และพูดอะไรสักหน่อยแล้วมั้ง |
I had to squint twice. I thought I was looking at a ghost. | ไม่อยากจะเชื่อสายตา ฉันคิดว่ากำลังเห็นผีซะอีก |
It is where the warlocks go to squint at dusty books and drink shade of the evening. | คือที่ที่ผู้ใช้เวทมนตร์ไป เพื่อชำเลืองมองคัมภีร์ฝุ่นเขรอะ และดื่มด่ำน้ำเงาแห่งค่ำคืน |
And because of that, her squint squad has identified 18 sets of remains. | และจากสาเหตุนั้น ทีมงานสมองใสของเธอ ระบุอัตลักษณ์บุคคลได้ 18 ซาก |