Hee hee hee... Forgive me for startling you, my dear. | ขอโทษที่รับกวนนะสาวน้อย เจ้าดูเหมือนจะกำลังกังวล |
I found one of them in there and locked him in. The startling footage we're about to show you was photographed by a 42-year-old, Romero Valadarez. | ผมเจอมันตัวนึง แล้วล็อคมันไว้ในนั้น ภาพที่ท่านจะได้ชมต่อไปนี้ |
It is always startling when the Lord takes one of our young so unexpectedly. | ที่พระองค์ได้พรากเธอไป ด้วยวัยอันเยาว์นัก |
It was startling to me. | มันน่าตระหนกสำหรับผม |
But you've shown a startling lack of humor, which got me thinking. | โอ,พระเจ้า เหตุผลจริงๆคืออะไร ที่คุณไม่หาทีมเพิ่มนะ? |
Just thirty minutes ago, police came across this startling sight: | เมื่อ 30 นาทีที่แล้ว ตำรวจได้ประสพเหตุการณ์อันน่าตกตลึง |
Well, tonight sources have provided our news bureau some startling footage taken directly from an unnamed government agency right here in Washington. | เออ คืนนี้แหล่งได้ให้หน่วยข่าวใหม่ ฟิล์มที่น่าหวาดเสียว ถ่ายมาเองจาก เจ้าหน้าที่รัฐที่ไม่รู้ชื่อ |
She is expected to address the attack on the white house that ended an hour ago in a startling rescue. | คาดว่าท่านจะกล่าวถึงการโจมตีทำเนียบขาว ที่หน่วยช่วยเหลือได้แก้ไขสถานการณ์ เมือชั่วโมงที่ผ่านมา |
There's been a startling lack of coverage | มันน่าตกใจที่ไม่มีข่าว |
Everything is startling me today. | ทุกอย่างทำให้ฉันสะดุ้ง ตกใจไปหมดในวันนี้ |