At 2400 hours today, the Colonel is hereby stripped of his command and rank, and will be placed under arrest. | ภายใน 2400 ชั่วโมงวันนี้ ท่านผู้พัน จะต้องปฎิบัติตามหนังสือคำสั่งนี้ และจะถูกจับกุมภายใต้สัญญานี้ |
I'll tell them about the time you stripped in court. | เดี๋ยวผมเล่าเรื่องพ่อแก้ผ้าในศาลนะ |
All the bodies were stripped and left to the sun. | มัน เป็น ไปไม่ได้เพค่ะ |
This is the first time I've ever stripped for joyfulness with someone else in the room. | นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันเปลื้องผ้าเพื่อความปิติยินดี ตอนมีคนอยู่ในห้องด้วย |
With the authority invested in me by the Melchizedek priesthood, and in the name of Jesus Christ, I have no choice but to begin excommunication proceedings against you, at which point you will be stripped of the priesthood... the garments... and membership in this church. | จากการเห็นชอบของคณะกรรมการตรวจสอบ the Melchizedek priesthood และในนามของพรเจ้า เราไม่มีทางเลือก เราของตัดสิทธิทางการเป็นพระของคุณ ห้ามแต่งกายชุดนี้อีก |
He's been stripped of his title and thrown out of the palace. | เขาได้ถูกถอดออกจากตำแหน่งและถูกไล่ออกจากวังไปแล้ว |
You've stripped it from me. | คุณทำลายมันจนหมดสิ้น |
I have stripped everything down for you. | ฉันมีการปล้น ลงทุกอย่างสำหรับคุณ |
Well, it did not work. Instead it stripped it. | นั่นแหละ หยิบออกไม่ได้ ก็เลยต้องเอาออกมาทั้งยวงเลย |
"She could ape Dorothy Parker or Emily Dickinson but stripped of someone else's literary clothes she was a vacant, empty imitation of a writer." | เธอเลียนแบบ โดโรธี ปาร์กเกอร์ได้ หรือไม่ก็ เอมิลี่ ดิ๊กสัน เธอสามารถถอดเสื้อผ้าคนอื่นได้ด้วย งานเขียน เธอก็เป็นคนที่ไม่มีอะไรเลย ที่ก็อปปี้ชางบ้านไปเรื่อย |