Abner was sorry for taking me to look for his junk, I'm sorry to still be stuck in this dive. | เอ็บเนอร์เสียใจที่พาฉันมาดูขยะของเขา ฉันเสียใจที่ยังติดอยู่ที่นี่ |
You're always gonna be the oldest and Michelle's always gonna be the cutest and I'm always gonna be stuck in the middle. See? | ผมคิดเสมอว่าการลาจาก มันจะเกิดขึ้น แค่ในเพลงกับเนื้อเพลงเท่านั้น |
what I mean, I'm stuck in the middle again. | แต่ตอนนี้ มันกำลังเกิดขึ้นตอนนี้ หัวใจผมรู้สึกได้จริงๆ... |
You ain't telling me nothing. Your ass was stuck in a rabbit hole? | บอกอะไร พูดแต่ว่าห้อยต่องแต่ง |
I'm stuck in this stuff, Jobe. | ติดอะไรก็ไม่รู้เนี่ย โจ๊บ |
- What if I get stuck in the game? - You won't. | แล้วถ้าฉันติดอยู่ในเกมล่ะ คุณไม่ติดหรอก |
I'm stuck in traffic. Start dinner without me. | ฉันติดอยู่ในการจราจร เริ่มต้นมื้อเย็นไม่มีฉัน |
We're stuck in the lava! | เรากำลังติดอยู่ในลาวา! |
-The room I'm stuck in is bigger than your tin can. | อย่างน้อยรูที่ฉันอยู่ก็กว้างกว่าปลากระป๋องละกัน |
Now I'm stuck in California with someone that doesn't really want to be with me, | แล้วผมก็ต้องอยู่ แคลิฟอร์เนียกับคนที่ ไม่อยากอยู่กับผมแต่คุณถอนตัวไม่ได้ |