They've conceded two goals in quick succession without reply. | เสีย 2 ประตูติดกัน แบบไม่มีโอกาสเอาคืน |
How to keep the government going in case the line of succession were terminated. | เพื่อให้รัฐบาลดำเนินต่อไป ในกรณีที่ผู้มีอำนาจ ถูกทำลาย |
The IRK constitution is vague when it comes to succession of power. | รัฐธรรมนูญของกลุ่ม IRK ยังดูคลุมเครือเกินไป แม้ในตอนที่พวกเขา ขึ้นครองอำนาจแล้ว |
In choosing me, Louis gave up his succession rights. | การที่จะเลือกหนู หลุยส์ต้องถอนตัว\ จากตำแหน่งรัชทายาท |
There's just a succession of mass murderers and common thugs who relied on me for care and feeding. | มันมีแค่การสืบทอดการฆาตกรรมหมู่ กับโจรพวกเดียวกัน ซึ่งพึ่งพาให้ผมดูแลและให้อาหาร |
You have to help me stop this succession before we end up putting a murderer in the White House. | คุณต้องช่วยผมหยุดเขา ก่อนที่จะจบลงด้วยการมีฆาตกรในทำเนียบขาว |
Section 4 of the 25th Amendment... the succession protocol. | ส่วนที่ 4 ของญัตติที่ 25 พิธีการต่อเนื่อง |
If he's doing his best to emulate the Zodiac, killing in such quick succession would be a mistake. | ถ้าเขาพยามสุดความสามารถ เพื่อจะเลียนแบบฆาตรกรจักรราศี การฆ่าสำเร็จอย่างรวดเร็ว ก็เป็นความผิดพลาด |
It's high time a succession plan stood in place. | แผนเรื่องการสืบทอดตำแหน่ง ควรมีมานานแล้ว |
I hear the Ascots are marking Hamish's succession tonight. | บ้านแอสค็อตจะฉลอง ตำแหน่งท่านลอร์ดให้เฮมิชคืนนี้ |