Just seems to me that you seem to suffer from what we call "pressure of speech." | ก็แค่ผมคิดว่า คุณดูเหมือนจะมีปัญหา จากสิ่งที่เรียกว่า "ความกดดันในการพูด" |
Someone who honestly thinks the other 95% of us suffer from some form of mass delusion. | คนที่ ตรงไปตรงมา คิดว่าอีก 95% ของเรา ต้องทนทุกข์ทรมานจากรูปแบบ ของความเข้าใจผิดบางมวล |
Betsy appears to suffer from violent nightmares. | รู้สึกว่า เบทซี่กำลังเป็นโรคฝันร้าย |
Poor fool.He must suffer from pica, an uncontrollable urge to eat any and everything. | น่าสงสาร เขาทรมานกับอาการพิซ่า ไม่สามารถคุมคุมการกินอาหารได้ |
According to the state of new jersey, medical schools in my country suffer from not being from this country. | ตามกฎของรัฐนิวเจอร์ซี่ โรงเรียนการแพทย์ของประเทศฉัน ถูกผลกระทบจากการที่ไม่ได้อยู่ในประเทศนี้ |
Concubine Song may suffer from amniotic fluid deficiency? | พระสนมซงอาจจะทรมาน จากน้ำคร่ำไม่เพียงพอรึ? |
From that point onward, I would suffer from a symptom so frightening, it would consume every minute of every hour of every day. | ตั้งแต่นั้น ผมก็ต้องทนทรมานจากอาการที่น่ากลัวเช่นนั้นเรื่อยมา มันกินเวลาทุกๆ นาที ในทุกๆ ชั่วโมง ของทุกๆ วัน |
You attacked me with a knife in a dope dealer's house, no Oscar, you certainly did not suffer from the tragedy of perfection. | นายเอามีดไล่แทงฉันในบ้านพ่อค้ายา ไม่เลย ออสการ์ นายไม่ได้ทรมาน จากความสมบูรณ์แบบที่น่าเศร้าแน่นอน |
Do you suffer from male-patterned baldness? | คุณกำลังทนทุกข์ จากปัญหาศีรษะล้านใช่มั๊ยครับ? |
#Your dick suffer from stage fright # | จ้อนแกเจ็บปวดจากความน่าเกลียด |