In the centre, the Frenchman had a crystal, and surrounding the crystal on one side were raised markings, like that one. | ตรงกลาง, ของคนฝรั่งเศสมีคริสตัล, และรอบๆคริสตัลด้านหนึ่งมีสัญลักษณ์ ขึ้นมาเหมือนอันนี้ |
How's your chemistry? This substance was found in the surrounding tissue. | การช็อตด้วยไฟฟ้า... |
I want you to analyze and interpret all the events... surrounding Derek's incarceration. | ฉันต้องการวิเคราะห์ และแปลผล เหตุการณ์ที่เกิดขึ้น... ที่เกี่ยวกับ การจำคุกของ เดเร็ค |
And as I lie there on the street with people surrounding me listening to them while I lie there I keep thinking about my mother | ตอนที่ฉันนอนลงที่นั่น... บนถนน ผู้คนรอบข้างฉัน |
Just read me the coordinates from the surrounding rooms, please. | เพียงแค่ผมอ่านพิกัดจากห้องพักโดยรอบโปรด |
By coming at it from the back end, rather than changing... the surrounding temperature, we'll change the level it'll conduct... the transition temperature. | โดยการเข้าหามันจากด้านหลัง แทนที่จะเปลี่ยน... อุณหภูมิแวดล้อม เราจะเปลี่ยนระดับที่มันจะเข้าสู่... อุณหภูมิแทรนซิชัน และพอยิงด้วยอนุภาคซ้ำๆ-- |
A separate report has been filed suggesting a train, despite the fact that the tunnels surrounding Parliament have been sealed shut. | แต่มีรายงานที่แยกออกมาว่า... ...อาจจะเป็นทางรถไฟ, แม้ว่าจะขัดแย้งกับข้อเท็จจริง ที่อุโมงค์รอบๆรัฐสภา... ...ได้ถูกปิดตายหมดแล้ว. |
Prince Dae-So invited Yang-Jeong of the Han Nation, and all chiefs of the surrounding clans. | องค์ชายแดโซเชิญหยางจงเป็นตัวแทนของฮั่น และเชิญหัวหน้าเผ่าทั้งหมดที่อยู่รอบๆ พูยอ |
You will report to me on the status of the Han Nation, the surrounding lands, and the tribes. | เจ้าจะรายงานให้ข้ารู้ถึงถึงความเคลื่อนไหว ของพวกฮั่น, พื้นที่รอบๆ และพวกชนเผ่าต่างๆ |
And so, as the surrounding water gets warmer, it speeds up the melting of the ice. | น้ำโดยรอบจึงอุ่นขึ้น มันเพิ่มความเร็วในการละลายของน้ำแข็ง |