It would make us appear stupid if my field report read like a tabloid story. | มันอาจดูเป็นเรื่องโง่ๆนะ ถ้ารายงานของฉัน อ่านแล้วเหมือนเรื่องในหนังสือพิมพ์ |
He works for... for Blanton Maddox, whose one goal lately is to catch me with, uh, another woman so his... sleazy tabloid can say that I've, you know, I've broken up with, um... | เขาทำงานให้แบลนตัน แมดดอกซ์ ..พยายามถ่ายรูปผม กับผู้หญิงสักคนให้ได้... ...เพื่อเอาไปตีข่าวว่า.. |
Our once great paper had become riddled with tabloid journalism. | เราเคยมีหนังสือพิมพ์ชั้นดี แต่ตอนนี้กลับกลายเป็นสิ่งพิมพ์สวะ |
What was the piece of tabloid sensationalism you sent me? | ข่าวอะไรนะที่คุณส่งมาให้ผมนะ |
General Kane's announcement of his engagement to dona Sophia Montoya has popped up in several tabloid magazines. | พวกกบฎ ประกาศงานหมั้นของเขา กับ โดนา โซเฟีย มอนโตย่า มันมีป๊อบอัพ ขึ้นมาในนิตรยสาร tabloid. |
No, it--it was this tabloid magazine thing. | ไม่ เอ่อ มันก็แค่หนังสือพิมพ์หรือแมกกาซีนน่ะ |
The tabloid thing and the way you were weirded out | เรื่องข่าวหน้าหนึ่งต่างๆ และที่เธอทำตัวแปลกๆ |
You've done your homework, but I don't see how my history with Blair or the tabloid fodder it produces is really relevant to my therapy. | คุณทำการบ้านมาสินะ แต่ผมไม่เห็นว่าอดีตของผมและแบลร์ หรือพวกข่าวจากหนังสือพิมพ์แท็บลอยด์ |
Queen was a tabloid presence and fixture on the club scene. | ควีนปรากฎตัวเป็นประจำตามแทบลอยด์ และพบเห็นได้เป็นประจำตามคลับของ สตาร์ลิ่ง ซิตี้ |
This is unethical, even for a tabloid journalist. | นี่ถือว่าผิดศีลธรรมนะ แม้แต่สำหรับนักข่าวแทปลอยด์ |