| And we don?t take kindly to any unauthorized criminal activities. | และเราไม่ขายช่วงลิขสิทธิ์โหดให้ใคร คุณเข้าใจผิดมั้ง | 
| Whoever you are, I don't take kindly to being blackmailed. | ไม่ว่าแกจะเป็นใคร ฉันไม่ยอมโดนแบลคเมล์ง่ายๆ นะ | 
| The vamps don't take kindly to the juice dispenser. | แวมไพร์ไม่รับสินเชื่อนะเฟร้ย | 
| I do not take kindly to you shining your light in the eyes of my female companion. | ผมไม่ชอบที่คุณจะมาส่องไฟ ใส่ตาผู้หญิงของผม | 
| You know? sookie doesn't take kindly to people making decisions for her. | รู้ไหม ซุกกี้ไม่ชอบให้ใครมาจุ้นเรื่องของเธอ | 
| Family courts don't take kindly to mothers who are prostitutes. | ศาลครอบครัวคงไม่ปราณี\ แม่ที่เป็นโสเภณีหรอก | 
| - Don't take kindly to your suspicions. | - นายคงจะไม่ระเเวงมากจนเกินไปหรอกนะ | 
| We don't take kindly to outsiders trying to tell us how to live. | We don't take kindly to outsiders trying to tell us how to live. | 
| You should know that the Republic does not take kindly to such threats | เจ้าควรรู้ไว้นะว่าสาธารณรัฐ ไม่ใจดีต่อการคุกคามไหนทั้งนั้น | 
| He doesn't take kindly to those who stand in his way. | เขาปฏิบัติไม่ดีกับคนเหล่านั้นที่ร่วมทางมาดับเขา |