Fear not. I tell of Nago's end. | อย่ากลัวเลย ผมบอกของ Nago เว็บไซต์นั้นสิ้นสุด |
And I've heard tell of man-made structures... becoming possessed by a human soul... so that the spirit becomes merged with wood and brick... creating a rare form of monster... known as Domus mactabilis. | และครั้งนึง ชั้นก็ได้ยินเรื่องที่เกี่ยวกับ สิ่งปลูกสร้างของมนุษย์... ...ที่กลายเป็นสิ่งมีชีวิต เพราะถูกสิงโดยวิญญาณของมนุษย์... ...ไอ้เจ้าวิญญาณนี้ได้รวมตัว เข้ากับไม้และอิฐ... |
Madam, while your exquisite eyes tell of a radiant, but mischievous beauty I have grown impatient. | มาดาม ในขณะที่ตาเปร่งประกายฉายแสง แต่ความสวยซึ่งอันตรายยิ่งนัก ...ผมไม่มารถยับยั้งความรักได้ |
Medical journals tell of the strange case of the man who went for a drive and noticed that the trees and buildings by the road were speeding by as if he were driving at 200 miles per hour. | วารสารการแพทย์บอกถึงกรณีที่ แปลกประหลาด ของผู้ชายคนหนึ่งที่ไปสำหรับไดรฟ์ และสังเกตเห็นว่าต้นไม้และอาคาร ตามถนน |
The Maester said he'd heard tell of this affliction and that we simply must accept it. | เมยสเตอร์บอกว่าเขาเคย ได้ยินเรื่องเล่าเกี่ยวกับโรคนี้มาก่อน และไม่มีทางใด นอกจากยอมรับมัน |
You'll have a tale or two to tell of your own when you come back. | เจ้าจะไม่เหมือนเดิม |
I've heard tell of the wonders of Elvish medicine. | ผมเคยได้ยินบอกของ สิ่งมหัศจรรย์ของยาภูติ |