It says here... in the final testament of great thirteenth Dalai Lama. | คำสั่งเสียขององค์ทะไลลามะที่ 13 |
The fact that my first address to you comes from a consulate on foreign soil is a testament to our changed reality. | การที่ผมกล่าวสุทรพจน์ครั้งแรกจากแผ่นดินต่างแดน... ...คือหลักฐานยืนยันความเป็นจริงที่เปลี่ยนไป |
Bold Leonidas gives testament to our bloodline. | เป็นเกียรติที่ได้ตายเคียงข้างท่าน |
The guys I started with are a testament to that. | กลุ่มแรกที่ร่วมฝูงกับฉัน เป็นข้อพิสูจน์ได้ดี |
Should be a testament to symmetry and beauty. | ควรจะทำสัญญาใหม่ที่เสมอภาคและสวยงาม |
This being the last will and testament of Colonel George Herbert Merryweather of London. | นี่คือพินัยกรรมของพันเอก จอร์จ เฮอเบิร์ต |
Yes, your life has been a testament to that. | ใช่ ชีวิตคุณ ถูกกำหนดไว้แล้ว |
Okay, and her last will and testament is in, uh, one of your security boxes. | ใช่แล้ว เธอมีพินัยกรรมและคำสั่งเสีย หนึ่งในนั้นมันอยู่ในกล่องนิรภัยองของาน |
It is a testament to my unending mercy | นั่นคือหลักฐานความมีเมตตาอันไม่รู้จบของข้า |
We ask only that in your last grand testament you ensure it finds its way home. | เปิดประตู! Camerlengo II อยู่ในอันตราย! |