Heir to throne must never be involved in issue of bondservant. | รัชทายาทของราชบัลลังก์ทรงไม่เเกี่ยวข้องกับสัญญาทาส |
One who could reclaim the throne of Gondor. | คนเดียวที่มีสิทธิ์ครอง บัลลังก์เเห่งกอนดอร์ |
And heir to the throne of Gondor. | เเละทายาทบัลลังค์เเห่งกอนดอร์ |
And when I become the king of legend then you shall take your place beside me, on a throne and in my bed. | เเละเมี่อข้าได้เป็นราชาในตํานาน... เจ้าจะได้อยู่เคียงข้างข้า... ทั้งบนบัลลังก์เเละบนเตียง |
Why is it that when anyone breathes about the demise... of him on the throne everyone assumes a conspiracy? | พอคนซุบซิบกันเรื่องรัชทายาท ทำไมใครๆ ต้องคิดว่าจะเป็นการก่อกบฏ |
In what year did Louis Quatorze ascend to the throne of France? | ปีอะไรที่หลุยส์ กาตอร์ช ขึ้นครองราชในฝรั่งเศษ |
Do you think it was the throne of your past that made you so king, | เธอคิดว่าเพราะเหตุการณ์อดีตทำให้เธอรู้สึกยิ่งใหญ่ |
Hades is sitting right there, on his throne behind the curtain. | ฮาเดสมันนั่งอยู่นั่นแล้ว บัลลังค์ที่อยู่หลังม่านนั่น |
You've seen how I live. Do you think the throne fits me? | เจ้าก็เห็นว่าข้าใช้ชีวิตอย่างไร |
Royal families are still being admired by people and are taking over the throne controlling their country. | เชื้อพระวงศ์ก็ยังคงเป็นที่นับถือของผู้คนและสืบทอดราชวงศ์ที่ปกครองประเทศ |