As she goes down by the head... the water will spill over the tops of the bulkheads at E deck... from one to the next, back and back. | ถ้าส่วนหัวจมลงไปในน้ำ น้ำจะไหล่บ่าเข้าท่วมฝาที่กั้นช่วงชั้น-อี ทีละห้องจนถึงข้างหลัง ไม่มีทางยับยั้ง |
You're seeing the ass again and not the tops of the legs. | แก มองเห็นตูดอีกแล้ว ไม่ใช่ส่วนบนของขา |
Take that fucking bread and shove it up the tops of your legs! | เอาไอ้ขนมปังระยำนี่ ยัดเข้าไป ในส่วนบนของแกสิ! |
Duffs and tops and skulls. | ขุดดินเอย ตีท็อปเอย ทีแช็งค์เอย |
These are the best tops around. | ครั้งที่แล้ว ปีก่อน |
The way you were staring at the tops of those trees... | ตรงนู้นที่หนูจ้องที่ยอดของต้นไม้พวกนั้น |
It's propped up on tops of islands, but the ocean comes up underneath it. | แต่มหาสมุทรมาโผล่อยู่ข้างใต้ |
I got something way better than this. Something that tops O'malley playing bride? | บางอย่าง ที่ โอมาลลี่เล่นเป็นเจ้าสาวเหรอ |
Alright, one hour tops and then we're gone. | เอาหละ ! ไปแค่ชั่วโมงเดียว แล้วเรากลับกัน |
I shed a tear for all those bone tops that read the papers and believe that shit. | ฉันสลดใจกับไอ้พวกซื่อบื้อ ที่อ่านหนังสือพิมพ์แล้วเชื่อเรื่องนั้น |