| Whenever you touched me, I knew you were comparing me with Rebecca. | ตอนที่คุณสัมผัสฉัน ฉันรู้ว่าคุณเอาฉันไปเปรียบกับรีเบคคา |
| Well, I'm touched by your solicitude. But if you don't mind, we'd rather like to have our lunch. | ขอบคุณที่เป็นห่วง แต่ถ้าไม่ว่าอะไร เราขอตัวทานอาหารกลางวันก่อน |
| I don't recall. We might have touched on the subject. | {\cHFFFFFF}ผมจำไม่ได้ว่า เราอาจจะมี สัมผัสในเรื่อง |
| I used to gulp like a fish every time a general touched me. | ทุกครั้งที่มีทั่วไปสัมผัสฉัน |
| Your story has touched my heart. | เรื่องราวของคุณได้สัมผัสหัวใจของ ฉัน |
| I haven't touched any kind of plane in six years. | ผมไม่เคยแตะเครื่องบินมา 6 ปีแล้ว |
| For reasons long forgotten, two mighty warrior tribes went to war and touched off a blaze which engulfed them all. | ด้วยสาเหตุ ที่เลือนไปแล้ว 2 เผ่านักรบใหญ่ทำสงครามกัน... ผู้คนถูกกลืนหายไปในเปลวเพลิง |
| -Have they touched the women? | - เขาแตะผู้หญิงมั้ย |
| My uncle is dead, I swear. I touched him, he was stone-cold dead! | ลุงผมตายแล้ว สาบานได้ ผมจับดู ตัวเย็นยังกะน้ำแข็ง! |
| Before you touched a made guy, you had to have a good reason. | ก่อนที่คุณจะเล่นกับรุ่นใหญ่ คุณต้องหาเหตุผลที่ดีพอ |