"... their aim to make the townsfolk flee." | คุณผ่้านประการณ์ที่เจ็บปวด แสนสาหัสมาได้ และผมคิดว่าทำให้ืคนทั้งเมือง อยากรู้อยากเห็นเรื่องนี้มากทีเดียว เพื่้อให้พวกเขาเองได้ผ่อนคลาย ความวิตกกังวลใจ |
Well, you've been through quite an ordeal, and I imagine the curiosity of the townsfolk is its own burden. | ชาวกรุงอพยพมาจากทาง ตอ.เฉียงเหนือ |
It was a migration of townsfolk from the northeast, | ที่ทุกวัน เขาแลกเปลี่ยนสินค้าพวกเขา กับชาวเมืองด้วยความปลอดภัยเป็นหัวใจหลัก |
For days, they have been bartering their wares with the townsfolk in return for the safety of their hearths. | ชนพื้นเมืองบางคนในเฮเวน... - "ชนพื้นเมือง" เหรอ |
Some townsfolk of Haven- "townsfolk"? | คนในเมืองของนาย กำลังถูกควบคุมโดยปรสิตไงละ |
Your precious townsfolk are being controlled by a parasite. | เธเธฒเธงเน?เธกเธทเธญเธเธเธตเน เธกเธตเนเธ?เนเน?เธเนเธฒเธ?เธตเนเน?เธเนเธฒเนเธเน?เธซเนเธเนเธเธเนเธฒ... |
Look, the townsfolk are less than sympathetic to my plight, but you-- | ที่ยังขาดอยู่ก็ชาวเมือง พร้อมกับคราดและคบไฟ |
All that's missing are the townsfolk with pitchforks and torches. | ก็ก็อาจจะถ้าเราสามารถสอน มากกว่าครึ่งหนึ่งของชาวเมืองเหล่านี้ จะตีด้านกว้างของยุ้งฉางที่สิบก้าว |