An Indian goddess at peace. It has a tranquility to it, don't you think? | พระฮินดูสู่ความสงบ มันมีความสงบในตัว คุณไม่คิดอย่างนั้นเหรอ? |
I do, like many of you, appreciate the comforts of the everyday routine the security of the familiar, the tranquility of repetition. | ผมเหมือนกับทุกๆท่าน ที่มีความสุขกับ ชีวิตประจำวัน... ...เป็นห่วงคนใกล้ชิด, อยู่อย่างสงบอย่างที่เคยเป็นมา. |
An enchanting oasis of tranquility in a quiet English hamlet just 40 minutes from exciting London." | "โอเอซิสอันมีมนต์ขลัง ในหมู่บ้านเล็กๆ เงียบสงบ" "ห่างจากแสงสีนครลอนดอนแค่ 40 นาที" |
Alright, well sorry for ruining the tranquility of your Emergency Room experience. | ก็ใช่ ขอโทษที่วิ่งเข้าไปหาความสงบ ของนายในห้องฉุกเฉิน |
For the present, the work to which we are all equally bound is to arrive at a reasoned tranquility within our borders, to regain prosperity at this time of depression without self-seeking, and to carry with us those whom the burden of the past years | ไม่ ก็ได้งั้น.. ผมจะถามคำถามท่าน |
But lately, an odd tranquility had settled over Orson, and his wife had the feeling something was terribly wrong. | แต่ตอนนี้ ความสงบเริ่มมาเยือนออสัน และภรรยาของเขาเริ่มรู้สึกถึงสัญญาณไม่ปกติ |
# And find tranquility # Get out of the car! | # เพื่อพบความสงบสุข # ลงมาจากรถ! |
It inspires us to redouble our efforts to bring peace and tranquility to Earth. | มันเป็นแรงบันดาลใจให้เราอย่างมาก ที่จะนําสันติภาพมาสู่โลกของเรา |
Peace and tranquility have been restored to Greendalia. | สันติภาพและความสงบ ได้กลับคืนสู่กรีนเดเลีย |
Come help us stop these guys, and then you can come back to your-- your domestic life of tranquility and souffl?s. | มาช่วยเรา \ หยุดคนเหล่านี้ และจากนั้นคุณสามารถ/กลับไปที่ของคุณ ชีวิตบ้านๆของความเงียบสงบและซูเฟลของนาย |