Will he become the trump card, or...? | คนๆนี้จะเป็นไพ่ตายรึเปล่านะ.. |
It should not surprise us that corporate allegiance to profits will trump their allegiance to any flag. | ไม่น่าประหลาดใจเลย ความจงรักภักดีที่บรรษัทมีต่อกำไร ย่อมเหนือกว่าความภักดีต่อธงชาติผืนไหน |
Like a trump card. | แบบว่าเธอถือไพ่เหนือกว่า |
I came to you with information to help your client, not for you to trump up some witch hunt against my friend and colleague. | ฉันเอาข้อมูลมาให้คุณเพื่อช่วยลูกความคุณ ไม่ใช่ให้คุณมาแต่งเรื่องล่าพ่อมดกับ คนที่เป็นเพื่อนและเพื่อนร่วมงานฉัน |
That thing was our special trump card... | หน้าตาน่ากลัวจังเลยนะ |
I trump your mother. I am garden club president. | ฉันเป็นมากกว่าแม่คุณอีก ฉันเป็นประธานชมรมรักการทำสวนนะ |
I see. Did her abysmal housekeeping skills finally trump her perkiness? | เข้าใจล่ะ นิสัยเริงร่าของเธอ แพ้นิสัยทำบ้านรกจนได้สินะ |
But I have to meet ivanka at trump place. | แต่ชั้นต้องไปพบอิวังก้าที่ตึกทรัมพ์น่ะ |
That doesn't trump taking your own life. | นั่นไม่ใช่การป่าวประกาศ ว่าจะฆ่าตัวตาย |
This meeting's over. Did you really think you could trump me? | การประชุมนี่จบแล้ว แกคิดเหรอว่า แกจะเหนือกว่าฉัน? |