Well, it got so that every piss-ant prairie punk who thought he could shoot a gun would ride into town to try out the Waco Kid. | ฉันมักเจอพวกจิ๊กโก๋ ...มาขอดวลปืน... ...คิดจะโค่นแว็คโก้ คิด |
No, you were the obedient son who always obeyed his father and didn't run away one summer and try out for the Metropolis Sharks. | คงไม่ใช่หรอก, เพราะเธอก็เป็นลูกที่เชื่อฟังพ่อแม่มาตลอด แล้วก็ไม่เคยหนีเรียนซัมเมอร์ไปดูเกมส์ที่เมโทรโพลิสชาร์กแข่งมาก่อน |
You try out for the Village People? | คุณลองสำหรับคนวิลเลจ? |
You should try out for that part. | อ้าว ดีค่ะ คุณเวสตั้น โธ่ ให้ตาย |
You need to try out everything while you're still young. | นายจะต้องลองดูทุกอย่างเอาเองในขณะที่นายยังอยู่ในช่วงกำลังเรียนรู้ |
I'll pay you triple if we can try out my new toy. | ฉันจะจ่ายให้ 3 เท่าเลย ถ้าเรา ของเล่นชิ้นใหม่ของฉัน |
Maybe I should try out for the football team. | บางทีฉันควรจะทดลองกับทีมฟุตบอลบางดีไหม |
Parental release form to try out for the cheerleading squad. | ใบยินยอมจากผู้ปกครอง ให้ลองเข้าทีมเชียร์ลีดเดอร์ |
Maybe even try out for Oberlin and Berklee. | เคยเล่นให้กับวิทยาลัยดุริยางคศิลป์ |
Now we can try out dad's sled, guys. | คราวนี้เรามาลอง ลากเลื่อนของพ่อฉัน |