| Yes, a twister in Los Angeles. | ครับ พายุหมุนในลอสแองเจลิส | 
| Well, you're the best twister I know. | แน่ล่ะ คุณคือนักดัดแปลงที่เยี่ยมที่สุดเลยฉันรู้ | 
| That twister was an amuse-bouche compared to what's on the way. | พายุหมุนสปาเก็ตตี้นั่นแค่กรุ๋งกริ๋ง.. แต่สิ่งที่จะเกิดหลังจากนี้น่ะสิ.. | 
| I confess, I guided you into that twister on purpose. | ข้าสารภาพ ข้าแนะให้เจ้าเข้าไปสู่พายุหมุน เพราะมีจุดประสงค์ | 
| A twister would do this town a favor. | พายุกำลังจะถล่มเมืองนี้ซะแล้ว | 
| The last place you want to be in a twister is in a trailer. | ที่สุดท้ายที่คุณอยากจะอยู่ เวลามีพายุหมุนคือในรถบ้าน | 
| After that, Tucker and Gulch somehow got trapped in the mobile home when the twister hit. | หลังจากนั้น ทัคเกอร์และกัลช์ ยังติดอยู่ ในบ้านเคลื่อนที่ เมื่อพายุหมุนมาถึง | 
| Ok, guys, a twister has been spotted near Rose Hill just south of your position. | เอาล่ะ พวกเรา พายุหมุนถูกพบใกล้กับโรสฮิลล์ อยู่ทางใต้จากตำแหน่งพวกคุณ |