They've measured disturbing changes on the underside of this ice sheet. | พวกเขาตรวจวัดการเปลี่ยนแปลงใต้ผืนน้ำแข็งนี้ |
For example, when rust collects on the underside of a car, right? | ตัวอย่างเช่น เมื่อเกิดสนิมก่อตัวขึ้น ใต้ท้องรถ ถูกไหม |
On the underside of the grate. | อยู่ที่ก้นของตะแกงบ้าง |
It's on the underside of the ship. | มันอยู่ข้างใต้ของยาน |
We'll have to leave some shielding On the underside of the ship, | พวกเราต้องปล่อยเกราะกาง ตรงส่วนด้านข้างของยาน |
So we made a beeline for the underside of the ship. | ดังนั้นพวกเราจึงไปหลบข้างใต้ด้านข้างของยาน |
I may be able to macerate the skin, pull some from the underside of the epidural layer. | ฉันอาจจะทำให้หนังข้างนอกเปื่อย และดึงเอารอยบางส่วน ที่อยู่ชั้นใต้ผิวออกมา |
So all the wood stripped from the underside of that bridge is basically a weapon that could kill an original. | ดังนั้นไม้ทั้งหมดที่อยู่ข้างใต้สะพาน คืออาวุธง่ายๆที่สามารถฆ่าพวกดั้งเดิมได้ |
How could someone slice the underside of the hyoid during a struggle? | ใครจะปาดด้านล่างของไฮออยด์ ระหว่างปล้ำกันได้ยังไง |
Going from the specific to the general, lack of cut marks on the gonial angle of the mandible, underside of chin and cervical vertebrae leave me no reason to suspect that this skull was removed by anything other than the coyotes. | เข้าไปในรอยตัดขาด มุมล่างของกระดูกกราม ใต้คางและกระดูกข้อต่อที่คอ |