Get his shirt undone and unclench his fingers. | และแกะนิ้วเขาด้วย |
There once was a Princess B., undone by the question "Who's the daddy?" | นั่นเพียงหนึ่งเดียว คือ เจ้าหญิงบี ที่เกิดขึ้นด้วยคำถามที่ว่า ใครเป็นพ่อ |
But the magic that binds the earth is delicate, and is easily undone so the ribbons and flags act as a warning. | แต่เวทมนณ์ที่ผูกกับผืนดิน มันละเอียดอ่อนและทำลายง่ายมาก ดังนั้นเศษผ้าและธงต่างๆนั้น มีไว้เพื่อเตือน |
Women are undone by loving you. | ทั้งโจเซ็ท, ดร.ฮอฟแมน |
I will not have our work undone by your lack of discipline! Ah! Give me one good reason I should not peel you like a grape. | ผมจะไม่ยอมให้งานของเราต้องพัง ก็เพราะว่าความไร้ระเบียบวินัยของคุณ ให้เหตุผลดีๆมาซักข้อ เพื่อที่ผมจะได้ไม่ลอกหนังของคุณออกเหมือนกับองุ่น |
A two year operation undone because a young playboy happened to wash up on the shore, and now here you are-- a killer. | การดำเนินงานตั้งสองปีเต็มมาพังพินาศหมด เพราะเด็กหนุ่มเพลย์บอยที่มาเกยฝั่งเเค่คนเดียว เเละตอนนี้ นายก็มาเป็น |
Things happen that can't be undone and now I know there's something I need to do about that. | และตอนนี้ฉันรู้ว่ามีบางอย่าง ฉันต้องทำเกี่ยวกับเรื่องนั้น |
Well, everything I did yesterday was undone by an angry raccoon, or whatever's living under that porch. | ก็ ทุกๆ อย่างที่ฉันทำเสร็จแล้วเมื่อวาน โดนไอ้พวกเจ้าแรคคูนบ้าคลั่งเล่นงาน หรืออะไรก็ตามที่อยู่ใต้สนามหญ้า |