... update on the events unfolding in Brantford, New Hampshire... where at least 98 people have been hospitalized with symptoms... ranging from fevers and rashes... to violent seizures. | ข่าวล่ามาแรงจากแบรนฟอร์ด มีผู้บาดเจ็บเข้าโรงพยาบาล อย่างน้อย 98 ราย จากอาการผื่นคัน |
The scene unfolding here behind me is one of desperation and frustration. | เป็นภาพแห่งความสิ้นหวังและโกรธซึ้ง |
unbelievable tragedies have been unfolding there, and there are a Iot of reasons for it. | โศกนาฏกรรมที่ไม่น่าเชื่อกำลังถูกเปิดเผยที่นั่น มีเหตุผลมากมายสำหรับเรื่องนี้ |
Yes, the events are unfolding to be more entertaining. | ค่ะ เหตุการณ์มันกำลังลุกลามขึ้นเรื่อยๆ มันจะสนุกกว่านี้อีก |
Then the progression is unfolding quickly. | อาการคงจะเกิดเร็วๆ นี้ |
But it does sorta feel like the death of romance unfolding before your very eyes, doesn't it? | แต่มันออกจะดูเหมือน เสน่หารักซ้อนเร้น ก่อนที่เธอจะมาแอบดู ใช่ไหมล่ะ |
I suggest only that you consider the years unfolding before you. | ผมขอแนะนำเดียวที่ คุณพิจารณาปี แฉก่อนที่คุณจะ |
He can look out the window and see the majesty of the universe unfolding before his eyes. | เขาสามารถมองออกไปนอกหน้าต่าง แล้วเห็นความยิ่งใหญ่ของจักรวาล ล่องลอยอยู่ตรงหน้า |
Everything I am, everything I become will be the result of the things unfolding on that farm. | ทุกอย่างผมเอง ทุกอย่างผมจัดการแล้ว จะเป็นผลให้ สิ่งนั้น เปิดเผยฟาร์มนั่น |
By the break-up drama unfolding before me, I assume you've met Haley. | จากฉากเลิกราที่เปิดเผยต่อหน้าผมนี้ ผมเดาว่าคุณได้พบฮาลี่ย์แล้ว |