We interrupt to bring you an update on the search for the missing 12-year-old Ray Brower. | เราขอขัดจังหวะด้วยข่าวความคืบหน้า การค้นหา เด็ก 12 ขวบ เรย์ บราวเวอร์ ที่หายไป |
... update on the events unfolding in Brantford, New Hampshire... where at least 98 people have been hospitalized with symptoms... ranging from fevers and rashes... to violent seizures. | ข่าวล่ามาแรงจากแบรนฟอร์ด มีผู้บาดเจ็บเข้าโรงพยาบาล อย่างน้อย 98 ราย จากอาการผื่นคัน |
I'll be in the comm getting an update from backhoe. | ผมจะไปห้องสื่อสาร เช็คข้อมูลกับภาคพื้น |
D.C. cops found the body in his caron a street in Georgetown. Ducky and Abby will update you. | เป็นชนิดพิษร้ายแรงจากออสเตรเลีย พิษจะแล่นเข้าระบบประสาท ทำลายระบบโลหิต |
Why don't they update this thing? | ทำไมไม่รู้จักเปลี่ยนมั่งวะ? |
Stay on the ship. We'll update you at the top of every hour. | คูณอยู่บนเรือ เราจะรายงานคุณทุกต้นชั่วโมง |
We need to update her on all that. | พวกเราก็เลยต้องจะมาบอกเธอค่ะ |
I swear, man,you got to update your cassette-tape collection. | โอ้ย ดีน นายต้องอัฟเดท คอเล็กชั่นเทปของนายหน่อย |
Secretary Yoon, you stay here to update me on the matter. | เลขายูน คุณอยู่ที่นี่คอยอัพเดทข้อมูลให้ผม |
I want an update on deployment of HRT. Hi. Mr. Buchanan, I assume they told you I was coming. | ผมอยากได้ความคืบหน้าการเคลื่อนผลของทีมช่วยตัวประกัน คุณบิวแคแนน คงมีคนบอกคุณแล้วว่าผมจะมา |