You're gonna go, lower hand low five, lower hand low five, upper hand high five. | คุณ gonna ไปด้านล่าง ต่ำห้า, มือลดลงต่ำห้า มือบนสูงห้า |
So what are we gonna do to get the upper hand here, linc? | แล้วเราจะทำยังไงดีล่ะ ลิงค์? |
I think I lost the upper hand in the relationship, you know? | ฉันรู้สึกว่าถูกเอาเปรียบว่ะ เข้าใจไหม |
If he had tried to strangle him, he'd be dead. Look, Orson had the upper hand in this divorce. | ถ้าเขาพยายามจะบีบคอจริงๆ เขาตายไปแล้ว |
An opportunity to get an upper hand on both of them, | โอกาสที่จะอยู่เหนือกว่าพวกเขาสองคน |
So he has a gun, he gains the upper hand immediately. | คือ เขามีปืน เขาเป็นฝ่ายได้เปรียบในทันที |
The offender must be just as strong or might have an upper hand if he's younger. | คนร้ายคงจะ แข็งแรงพอ ๆ กัน หรือได้เปรียบ หากเขาหนุ่มกว่า |
I want to be with her, mom, and if it gives you the upper hand against dad, then what's the argument against it? | ผมอยากอยู่กับเธอครับแม่ ถ้ามันทำให้แม่เป็นต่อพ่อ แล้วจะมีเรื่องอะไรที่ทำให้ต้องคัดค้านอีกหล่ะครับ? |
Shanked. Both times Garrett got the upper hand and killed the assailant with their own knife. | ถูกลอบทำร้าย ทั้งสองครั้ง การ์เร็ทกลับมาได้เปรียบ |
Comeon,Scott,let 'sbe realistic about who's got the upper hand here. | เราน่าจะคว้ามันเอาไว้นะ ไม่เอาน่า สก็อต คิดดูให้ดีว่าใครที่ ถือไพ่เหนือกว่ากันแน่ |