Throughout the inanimate vastness of space... | ไม่มีที่ว่างสำหรับสิ่งมีชีวิตทั้งหมด |
Have you any idea of the vastness of the crap storm that would follow? | รู้มั้ยว่าผมจะเดือดร้อน ขนาดไหน |
The vastness vastness of, of the desert? | ที่ออกกว้าง ท่ามกลางทะเลทรายน่ะ |
This is the evidence for a very heavy, very small object at the core of the atom -- the high-density nucleus surrounded by a vastness of empty space. | นี่คือหลักฐานสำหรับหนัก มากวัตถุขนาดเล็กมาก ที่เป็นแกนหลักของอะตอม นิวเคลียสมีความหนาแน่นสูง |
It's all an empty space with a few pinpricks of matter floating in a void like rocks adrift in the vastness of space. | ที่ลอยอยู่ในโมฆะเช่นหินลอย ในความกว้างใหญ่ของพื้นที่ แต่วิธีการทำทิ่มขา ของเรื่องเหล่านี้ |
Because it takes light time to travel across the vastness of space, astronomers were always looking back in time, and, eventually, they run out of time. | เพราะมันต้องใช้เวลาแสง เดินทางข้ามความกว้างใหญ่ของ อวกาศ นักดาราศาสตร์ได้รับมักจะมอง ย้อนกลับไปในเวลา |
Seven billion people on a tiny planet suspended in the vastness of space all alone. | คนเจ็ดพันล้านคน บนโลกใบเล็ก... ...ลอยอยู่ในความกว้างใหญ่ ... ของอวกาศ |
Bruno glimpsed the vastness of space but he had no inkling of the staggering immensity of time. | บรูโน่เห็นความกว้าง ใหญ่ของพื้นที่ แต่เขาก็มีความเฉลียวของความ ใหญ่โตส่ายของเวลาไม่นาน |
Its substance is propelled across the vastness to be stirred by starlight and gathered up by gravity. | สารของมันขับเคลื่อนทั่วกว้างใหญ่ ที่จะกวนโดยแสงดาว |
I have not crossed the vastness of space for your pleasantries, Mr. Night. | ฉันยังไม่ได้ข้าม กว้างใหญ่ของพื้นที่สำหรับการลอดของคุณนายกลางคืน |