And walk around on air a bit As gaily we grow | แล้วเดินไปด้วยกัน |
Begin to laugh a bit and stare a bit And walk around on air a bit | หัวเราะสนุกสนานเดินไปด้วยกัน |
You think he wants to walk around after he's dead? | มันจะเดินไปทั่ว หลังจากตายแล้วมั้ย? |
That power is starting to walk around free as we speak. | พลังงานนั่นกำลังเดินทางไป อย่างอิสระรอบๆ ตัวเราขณะที่เราพูด |
I didn't have to walk around with the knowledge that there was someone like you out there. | เพราะชั้นสามารถนอนตาหลับ ชั้นไม่ใช่อยากจะมาเดินท่อมๆหา คนฉลาดอย่างเธอในโลก |
Just the right people you are to walk around without causing a forced retirement. | ถ้ามีคนเห็นนายเดินไม่ใส่กุญแจมือน่ะ ฉันโดนเกษียณก่อนเวลาแน่ |
He said white kids shouldn't have to walk around scared... in their own neighborhood, and for a while there... we really made it like it was ours again. | เขาพูดว่า เด็กขาวไม่ควรต้อง เดินไปไหนมาไหน ด้วยความกลัว... ในถิ่นที่อยู่ของตัวเอง และมีอยู่ช่วงหนึ่ง... ที่เราทำไห้ ถิ่นนั้น เหมือนกลับมาเป็นของเราอีกครั้ง |
I wanna walk around anyway. | ฉันอยากไปไหนมาไหนอยู่แล้ว |
You don't really wanna walk around on fire for the rest of your life, do you? | นายคงไม่อยากเดินรอบกองไฟไปตลอดชีวิตใช่ไม๊? |
Makes me feel better to walk around a little bit. | ก็เลยอยากจะเดินผ่อนคลายซะหน่อย |