ความหมายของคำว่า "wallow" Play Sound

(VI) เกลือกกลิ้ง กลิ้งตัว, กลิ้งเกลือก
(VI) หลงมัวเมา 
(คำที่มีความหมายคล้ายกัน)  indulge; luxuriate; revel; 
(VI) มีจำนวนมาก 
(VI) เดินด้วยความยากลำบาก (เหมือนกับอยู่ในโคลนเลน) 
(N) การเกลือกกลิ้ง 
(N) บริเวณที่สัตว์มาเกลือกกลิ้ง (เช่น ปลัก) บริเวณโคลนเลนสำหรับให้สัตว์มาเกลือกกลิ้ง
(N) สภาพที่เสื่อมทรามลง 
ตัวอย่างประโยค Englishไทย
Best not wallow in our grief.อย่างน้อยก็ไม่ต้องเศร้าโศก
But for a life of meaning, a man is condemned to wallow in the past and obsess about the future.คุณจะตายในไม่กี่นาที หรือผมอาจเสนอบางอย่างกับคุณ
Do you wallow in self-pity,นายจะหลงมัวเมา ปลื้มอยู่กับตัวเอง
My wallow is legitimate. I was dumped.ความหมกมุ่นของน้าเป็นของจริง น้าถูกทิ้ง
I can't bear to watch him wallow around like this all day.ฉันทนเห็นเขานอนกลิ้งเกลือก เป็นแบบนี้ทั้งวันมันน่าสมเพตุ
But I'm not gonna wallow in it.แต่ฉันจะไม่จมปลักอยู่กับเรื่องนี้หรอก
But I don't have time to make you wallow in it because I have to take this call.แต่ชั้นไม่มีเวลาจะ \ ทำให้พวกเธอต้องกล้ำกลืนกับมัน เพราะชั้นต้องรับสายนี้ \ ฮัลโหล?
You have to decide if you're gonna buck up, get out of bed, and do your job, or if you're gonna wallow in self-pity.นายควรจะคิดได้ ว่าจะลุกขึ้นยืน เดินออกมาจากเตียงนั่น และก็ตั้งใจทำงานซะ
But I just need some time to wallow in it.แต่ฉันแค่ต้องการเวลานิดหน่อย ก่อนที่จะดีใจกับมัน
Why not wallow for the rest of our lives and never get anything done?ใช่สิ ทำไมไม่จัดยาวเป็นอาทิตย์ๆเลยล่ะ? ทำไมไม่เอาเป็นตลอดชีวิต