Whether on the ground in brutal trench warfare or high, high in the skies above them, millions of young soldiers continue to die with no end in sight. | ไม่ว่าจะเป็นการรบภาคพื้นดิน ในสนามเพลาะ หรือสูงขึ้นไปกลางฟ้าเหนือหัว ทหารหนุ่มนับล้านยังจะล้มตายต่อไป โดยไม่มีทีท่าว่าจะถึงจุดสิ้นสุด |
But don't you think we're taking this class warfare thing a little too far? | แต่ พวกนายไม่คิดว่า พวกเราจะเปิดศึกนานไปหน่อยหรอ |
Clandestine warfare isn't pretty, but the rules of engagement don't include killing and torturing the innocent. | การทำสงครามกันอย่างลับๆมันไม่สวยงามหรอก แต่ข้องตกลงของสัญญา ไม่ได้ร่วมถึงการฆ่า และการทรมานคนบริสุทธิ์ |
I'm sorry, Raj, but the rules of aerial warfare dictate that the fallen kite go to the victor. | เสียใจด้วย ราจ แต่กฎของสงครามอากาศระบุว่า ว่าวที่ตกลงมาเป็นของผู้ชนะ |
For the marines the conditions in the jungle and the unrelenting warfare took a physical and psychological toll. | สำหรับเหล่านาวิกโยธินแล้ว.. การต้องผจญกับสมรภูมิในป่า บวกกับการรบที่ไม่ได้หยุดพัก.. |
However, every passing minute of warfare brings countless deaths. | อย่างไรก็ตาม ทุกนาทีที่สงครามได้ดำเนินไป นำมาซึ่งความตายเหลือคณานับ |
General Tuco, you are currently engaged in unauthorized warfare on United States military personnel. | นายพล ทูโก้ ขณะนี้คุณกำลังเปิดสงครามโดยไม่ได้รับอนุญาติกับเจ้าหน้าที่ทหารสหรัฐ |
You are engaged in unauthorized warfare on United States military personnel. | ขอย้ำคุณกำลังเปิดฉากสงครามโดยไม่ได้รับอนุญาติกับเจ้าหน้าที่ทหารสหรัฐ |
Commence anti-submarine warfare exercises. | ติดต่อเดสรอนวัน เริ่มการซ้อมรบการต่อต้านเรือดำน้ำสงคราม |
And I suppose everybody, like myself is tired of the names Hatfield and McCoy in border warfare in time of peace. | ทุกคนก็คงเป็นเหมือนผม ที่เบื่อกับชื่อแฮตฟิลด์และแม็คคอย ที่เปิดศึกกันในยามสงบ |