| It's about an egomaniacal, washed-up writer who manipulates his protge. | ผมจะเขียนเกี่ยวกับนักเขียนที่เห็นแก่ตัว ที่คอยแต่จะตีแผ่เรื่องคนอื่น | 
| A washed-up old man who couldn't defend himself. You used me to do these terrible things. | ตาแก่ไร้น้ำยา ผู้ไม่สามารถจะแก้ต่างให้ตัวเองได้้ | 
| Do you think there's a part out there for a washed-up has-been like me? April, you are not washed-up. | คุณว่าจะมีบทให้ คนเหลวแหลกอย่างฉันมั้ย? เอพริล คุณไม่ได้เหลวแหลก | 
| Where to find a washed-up boxer like you? | จะไปหา นักมวยเก่า แบบคุณได้ที่ไหน? | 
| I'm nothing but a washed-up dreamer. | ฝันฉันพังไปแล้ว... | 
| He's a washed-up jock who pours drinks for a living. | ก็แค่นักกีฬาผู้ล้มเหลว รินเหล้าไปวันๆ | 
| That washed-up jocks do to make a living. [mus playing] You don't go to school here. | ที่มีชีวิตเพื่อล้มเหลวในกีฬา เธอไม่ได้เรียนที่นี่ | 
| Daycare is a sad, lonely place for washed-up old toys who have no owners. | - สถานเลี้ยงเด็กเป็นที่น่าเศร้า โดดเดี่ยว สำหรับของเล่นเก่าๆที่ไม่มีเจ้าของแล้ว | 
| You're fired, you washed-up drunk! | คุณยิงคุณล้างขึ้นเมา! | 
| I've got a few more years to ride... before I'm just a washed-up bull rider. | ผมเหลือเวลาขี่ อีกแค่ 2-3ปี ก่อนที่ผมจะแขวนอานม้า |