ความหมายของคำว่า "wear off" Play Sound

(PHRV) ค่อยๆ สึกกร่อน กร่อนทีละน้อย, ค่อยๆเสื่อมลง
(คำที่มีความหมายคล้ายกัน)  rub off; wear away; wear down; 
(PHRV) ค่อยๆ จบสิ้นไป ค่อยๆหมดไป, ค่อยๆจางไป
(PHRV) (ความรู้สึก) ค่อยๆ หายไป ค่อยๆหมดไป
(คำที่มีความหมายคล้ายกัน)  go off; pass away; pass off; 
ตัวอย่างประโยค Englishไทย
It'll wear off in no time.ไม่มีเวลาแล้ว
The anesthesia should wear off within the hour.ฤทธิ์ยาสลบจะหมด ภายใน 1 ชม.นี้
The M-99 will wear off in a few short hours...ยาสลบสัตว์ใกล้จะหมดฤทธิ์ ในเวลาอีกไม่ถึงชั่วโมง...
It said it'd last 3 minutes maximum. Why did it wear off so soon?,มันบอกว่าใช้ไปได้สามนาที ทำไมเร็วจัง?
Yeah, maybe for now. That'll wear off eventually.ใช่ สำหรับตอนนี้ เมื่อทุกอย่างทุกเปิดเผยในที่สุด
With any luck, it'll wear off in a couple, three years.ถ้าโชคดี มันคงจะหายไปภายใน 2-3 ปี
It sure wear off in the next few hours.ฤทธิ์ยาจะสลายใน 2-3 ชั่วโมงข้างหน้า
The shock will wear off but you can take comfort in knowing that these events are happening in the correct order.อาการตกใจจะหายไปเอง แต่นายต้องเข้าใจว่า เหตุการณ์นี้ กำลังเกิดขึ้นในลำดับที่ถูกต้องแล้ว
hyhy, BKB (Black King Bar) is going to wear off pretty soon,hyhy, BKB (Black King Bar) กำลังจะ หมดลงในไม่ช้าแล้ว
Don't worry, It'll wear off in an hourไม่ต้องห่วง ชั่วโมงเดียวก็หาย