Do you, Honah Lee, take this woman to be your lawfully wedded wife to have and to hold from this day forth as long as you both shall live? | คุณโฮนา ลี คุณจะยอมรับผู้หญิงคนนี้ เป็นภรรยาที่ถูกต้องตามกฎหมายรึไม่ ที่จะร่วมทุกข์ร่วมสุขนับแต่นี้ไป ตามเท่าที่ชีวิตของคุณทั้งสองจะหาไม่ |
...to be my lawfully wedded husband. | ...เป็นสามีถูกต้องตามกฎหมาย |
"... to be my lawfully wedded husband. " | "... เป็นสามีถูกต้องตามกฎหมาย" |
I, Samantha Jane Lockwood... take you, Clayton Beresford, Jr... take you, Clayton Beresford, Jr... to be my lawful wedded husband... to be my lawful wedded husband... to have and to hold... to have and to hold... | -ฉัน ซาแมนธา เจน ลอควูด -ยินดีรับ เคลย์ตัน เบเรสฟอร์ด จูเนียร์ -ยินดีรับ เคลย์ตัน เบเรสฟอร์ด จูเนียร์ |
Do you, charles Brown, take this woman, Jasmeet Singh... to be your wedded wife? | คุณคือ,ชาร์ลี บราวน์ ยอมรับผู้หญิงคนนี้,จัสมีท ซิงค์... เป็นภรรยาในอนาคตของคุณใช่ไหม? |
Do you, Jasmeet Singh, take this man, charles Brown... to be your wedded husband? | คุณคือ,จัสมีท ซิงค์ ยอมรับผู้ชายคนนี้,ชาร์ลี บราวน์... เป็นสามีในอนาคตของคุณใช่ไหม? |
Sapna, do you take Peter to be your lawfully wedded husband? | ซัพนา, คุณจะรับปีเตอร์เป็นสามีหรือไม่? |
Peter, do you take Sapna to be your lawfully wedded wife. | ปีเตอร์, คุณจะรับซัพนาเป็นภรรยาหรือไม่? |
- to be your lawfully wedded wife? I do. | เป็นภรรยาตามกฏหมายไหม รับ |
"For fooling you into being my wife" And the next thing I heard was, "Do you, Meryl Judith Becker, take this man to be your lawfully wedded husband?" | For fooling you into being my wife take this man to be your lawfully wedded husband? |