ความหมายของคำว่า "whacked" Play Sound

(SL) บ้าๆ บอๆ เพี้ยน, งี่เง่า
ตัวอย่างประโยค Englishไทย
This one's whacked right out of his skull.ตรงอิดโรยของคนนี้ออกจาก กะโหลกศีรษะของเขา
I got enough to worry about getting whacked on the street!ฉันคอยระแวงว่าจะ โดนอััดก็มากพออยู่แล้ว
- What happened? - They fucking whacked him.เกิดอะไรขึ้น ทอมมี่โดนเก็บแล้ว
Paulie would have Jimmy whacked even before me.พอลลี่คงจะเก็บจิมมี่ ก่อนผมซะอีก
One day when you and Ma were out, I got a big bowl of boiling water... whacked a big drop of Vick and put the towel over my head.วันหนึ่งเมื่อคุณและมาได้ออก ฉันได้ชามใหญ่ของน้ำเดื? อิดโรยแบบเลื่อนขนาดใหญ่ของ Vick และวางผ้าขนหนูบนหัวขอ?
You see, their dad's whacked out. He's got this rule where the girls-พ่อพวกเค้าน่ะเพี้ยนๆ ออกกฏว่าไม่ให้ลูกไปเดท
- But face it, babe... when they whacked you with that lucky stick, they whacked you good.เมื่อไหร่ที่พวกเขาฟาดเธอด้วยไม้เท้าแห่ความโชคดี เธอจะเจอแต่เรื่องดีดี
You probably should've thought twice before you whacked Don Kim.แกควรจะคิดให้ดี ก่อนจะเก็บ Don Kimทิ้ง
Well, look who's Mr. Onboard and sounding like a whacked wombat.เอาล่ะ ฟังนะ ใครเป็นคนดังและมีเสียงเหมือน จิงโจ้อ่อนแรง
I just explained to you... you whacked him on the side of the head with a crowbar.ฉันก็แค่อธิบายให้คุณฟัง... คุณทุบเขาที่ข้างศรีษะด้วยชะแลง