| Peaceful, nonviolent noncooperation till you yourself see the wisdom of leaving Your Excellency. | ใช้สันติ ใช้อหิงสา ไม่ร่วมมือ จนกว่าคุณจะจากไป พณ. |
| Enough to know that age and wisdom do not necessarily go hand in hand. | เพียงพอที่จะรู้ว่า อายุและภูมิปัญญา ไม่จำเป็นที่จะต้องถูกส่งต่อหรือสืบทอดกันมา |
| It would seem like wisdom but for the warning in my heart. | เหมือนจะเป็นหนทางที่ฉลาด แต่ข้าเตือนตัวเองอยู่ในใจ |
| It went pretty well. I only had to get the two top wisdom teeth out. | สบายมากครับ แค่ถอนฟันออกสองซี่ |
| You know, Sammy, I'm sure she's unique and extraordinary but general wisdom is that in the end, there isn't just one person for each of us. | รู้มั้ยแซม ฉันว่าเธอคนนั้น ต้องพิเศษมากแน่ๆ แต่ใครๆก็รู้ว่าในท้ายที่สุด ชีวิตเราไม่ได้มีแค่ใครคนเดียว |
| Unless you possess wisdom and patience. | เว้นแต่เธอจะมีสติปัญญาและความอดทน |
| I was held back by an impacted wisdom tooth. | ผมถูกกักตัวไม่ให้มา.. เพราะผมต้องผ่าฟันคุด |
| May your wisdom grace us until the stars rain down from the heavens. | ความค้องการของเธอ คือ โอบกอดพวดเราจนกระทั่ง \ ท้องฟ้าแห่งแอสเตรจะสูญสลาย |
| My words of wisdom has been told.. | บอกแล้วให้ใส่เกลืออีกนิดแล้วจะอร่อย |
| Developing the wisdom to apply the right leverage in the right place, at the right time. | พัฒนาด้านไหวพริบ เพื่อประยุกต์ใช้กับแรงงัดที่ถูกต้อง ถูกสถานที่ ถูกกับเวลา |