Her decisions weren't made with respect to established protocol. | การตัดสินใจของเธอ จะทำให้ ไม่เคารพกฎระเบียบ |
They brought in, I was told, $1 million worth of volcanic ash, and basically set up the exact replication of the mountain with respect to the various tiers of the volcanic ash. | พวกเขามาหาผมแล้วบอกว่า ค่าเถ้าภูเขาไฟหนึ่งล้านเหรียญฯ แต่เราจะคุมงบได้แน่นอนกว่า ถ้าจำลองภูเขาขึ้นมา และสิ่งต่างๆเช่น ชั้นของเถ้าภูเขาไฟ |
Specifically with respect to our casing. | โดยเฉพาะอย่างยิ่ง กับความยอมรับใน... |
Well, then he explained his conditions with respect to your sobriety? | เขาได้ อธิบายข้อตกลง เรื่องการฟื้นฟูกลับสู่ปกติมั้ย |
Sounds appealing, but can I ask, have you run into any issues with respect to privacy concerns? | ฟังดูน่าประทับใจ แต่ผมมีคำถาม สิ่งที่คุณทำจะเป็นปัญหา ในเรื่องการละเมิดความเป็นส่วนตัวไหม? |
In everyday life, we always measure the speed of a moving object with respect to something else. | ในชีวิตประจำวันเรามัก จะวัดความเร็ว ของวัตถุที่เคลื่อนที่ด้วย ความเคารพอย่างอื่น |