A thrilling chase, A wondrous place For you and me! | การไล่ล่าที่น่าตื่นเต้น สถานที่ท่ามหัศจรรย์ สำหรับเธอและฉัน |
Let me implore you, however amidst your sorrow to remember little Lexie Chandler the incarnation of pure innocence and wondrous joy bounding barefoot along the rocky shores of Dark Harbor. | ขอวิงวอนทุกคน ระหว่างความโศกเศร้าที่เกิดขึ้นนี้ ขอให้นึกถึง เล็กซ์ซี่ แชนด์เลอร์ |
Thanks to you, that terrible, wondrous thing that poets have sung about down through the ages has finally found its way into the lonely heart of Douglas Elmore Reed! | ขอบคุณคุณสำหรับสิ่งที่น่าพิศวงและน่าเกรงขาม เหมือนที่กลอนมันร่ายไว้เกี่ยวกับการร่วงโรยของอายุขัย ที่สุดท้ายแล้วก็ค้นพบวิถีทางที่จะเข้าถึง หัวใจอันเปลี่ยวเหงาของ ดักลาส เอลมอร์ รีด |
Well, then, Lucy Pevensie from the shining city of War Drobe in the wondrous land of Spare Oom, how would it be if you came and had tea with me? | เอาล่ะ, ลูซี่ เพเวนซี่ จากเมืองแห่งแสงแดด\ หรือเมืองที่มีบ้านอันอบอุ่น ในประเทศที่มหัศจรรย์ จะเป็นอะไรไหมถ้าเธอจะดื่มชากับฉันสักถ้วย |
I've seen many strange and wondrous things. | ...ชั้นได้พบเห็นสิ่งแปลกๆ และน่าอัศจรรย์ใจมากมาย |
They make a wondrous mess of things. | ปราชัยในการทดสอบของราชันเรา |
For the cruelty of men is as wondrous as Peru... | ความโหดร้ายของคน ช่างน่าพิศวงเสมือนเปรู |
God watches over us. A wondrous sweet and most delectable thing? | เทวดาบันดาลมาให้ เนื้ออันหวานหอมแสนเลิศหรู |
So, Kale, think you can stay conscious long enough to tell us your plans for the three wondrous summer months ahead? | เอาล่ะ เคล คิดว่าคุณจะตื่นมาเล่าให้เราฟัง ว่าวางแผนเด็ดๆ |
Damocles' infamous sword was transformed by a lightning bolt from Zeus into a wondrous weapon whose blade could cut through anything. | ดามาเคลส เป็นดาบที่โด่งดัง ที่เปลี่ยนสภาพมาจากสายฟ้าของซุส เป็นอาวุธมหัศจรรย์ คมดาบสามารถตัดได้ทุกสิ่ง |