| Quite by chance we find ourselves on this beautiful course as we try to work through these difficult issues. | เราก็เลยหาโอกาสมาที่สนามสวยๆ นี่ แล้วก็พยายามพูดคุยกันด้วยเรื่องที่ยุ่งยากมากๆ |
| And whenever you work through whatever it is that you're working through, would you call me? | แล้วไม่ว่าคุณจะทำงานผ่านอะไรมาบ้าง หรือผ่านเรื่องอะไรมาก็ช่าง แต่คุณทำงานสำเร็จผ่านไปได้ด้วยดี คุณจะโทรหาฉันไหมคะ |
| We're gonna work through this together. | เราจะต้องผ่านเรื่องนี้ไปให้ได้ |
| Okay, then you and I are going to have to work through this ourselves. | โอเค, งั้นนายกับฉัน เราต้องทำงานร่วมกันแล้วละ |
| - We have to work through it. | - เราต้องผ่านพ้นมันไปให้ได้ - ไม่ใช่เลย |
| Because he was framed and he doesn't trust our ability to work through it. | ก็เพราะเขาถูกจัดฉาก และเขาไม่เชื่อ ว่าเราสามารถที่จะจัดการเรื่องนี้ได้ |
| No. Until this deal closes, we work through lunch. | ไม่ จนกว่างานจะเสร็จ เราจะทำงานระหว่างมื้อเที่ยงกัน |
| I mean, he needs time to work through everything. | ฉันหมายถึง เขาต้องการเวลาทำทุกๆสิ่ง |
| Do you know that? Did you know I've been trying to work through my OCD so I could be with you? | รู้มั้ย ฉันพยายามแก้ปัญหา เพื่อคุณ |
| See, I thought we were trying to work through this. | ฉันนึกว่า เราจะทำด้วยกัน |