| Just ease off. | {\cHFFFFFF}Just ease off. |
| Maybe if we tried working together, we could ease some of the tensions. | เราน่าจะร่วมมือกัน จะได้ช่วยกันลดความตึงเครียด |
| # So set your mind at ease # | ทุกคนสบายใจได้ |
| Ease his pain. What ... What the hell does that mean, ease his pain? | มันหมายความว่าอะไร "บรรเทาความทุกข์ให้เขา" |
| Fascist. I'd like to ease her pain. | เผด็จการ ฉันอยากบรรเทาความทุกข์ให้หล่อน |
| How are you supposed to ease it? I don't know. Ray. | - คุณจะบรรเทามันได้ยังไง |
| So, in order to ease his pain, you're supposed to take him to a ballgame. | ใช่สิ เพื่อบรรเทาความทุกข์ให้เขา คุณควรพาเขาไปดูเบสบอล |
| I'll ease it up slowly for you. | ผมจะให้ดูภาพช้า |
| Help ease the pain. | ช่วยแก้ปวด |
| You can set your mind at ease about that. I was the only one there. | สบายใจได้ ผมคงรู้อยู่คนเดียวแหละ |