| What do you think that trial cost? | คุณคิดอย่างไรกับค่าใช้จ่ายในการพิจารณาคดีที่? |
| I mean, if I was on trial for my life, | ฉันหมายความว่าถ้าฉันอยู่ในการพิจารณาคดีสำหรับชีวิตของฉัน |
| The boy on trial is probably guilty, but... | เด็กในการพิจารณาคดีอาจจะเป็นความผิด แต่ ... |
| - Why don't we have him on trial again? | - เราไม่ได้เขามาทำไมในการพิจารณาคดีอีกครั้งหรือไม่ |
| He had three months to the day of the trial in which to memorise them. | เขาสามเดือนถึงวันที่มีการพิจารณาคดีในการที่จะจดจำพวกเขา |
| This kid on trial here. | This kid on trial here. |
| And Mr. Prakash, who, I fear is awaiting trial for sedition and inducement to murder. | และคุณประกาศ ซึ่งรอขึ้นศาลคดีก่อความไม่สงบ และชักนำให้เกิดฆาตกรรม |
| His grandfather is on trial today. - Dragisha? | ปู่ของเขาอยู่ในระหว่างการพิจารณาคดีในวันนี้ Dragisha? |
| Is it your feeling, Corporal Clark that you are wrongly brought to trial by the U.S. Government? | งั้นคุณคงคิดว่า.. คุณถูกนำตัวขึ้นศาลอย่างผิดๆ โดยรัฐบาลสหรัฐล่ะสิ |
| Like being on trial for murder? | หรือการเป็นจำเลยสำหรับคดีฆาตรกรรม? |